jueves, 13 de marzo de 2008

El Profesor Super O: los anglicismos

Llamamos anglicismos a las palabras de origen inglés que empleamos en otra lengua. En castellano tenemos múltiples ejemplos, algunos de ellos irreconocibles debido a su adaptación como fútbol o líder, otros más claros, como parking o catering. También es un anglicismo el uso calcado que damos a algunas palabras castellanas por influencia de otras inglesas, como explica en el siguiente vídeo "El Profesor Super O":



Sin embargo, en el idioma es el uso el que acaba haciendo la norma. En su última edición, el diccionario de la Real Academia ya recoge la nueva acepción de nominar.

¿Sabrías reconocer algún otro anglicismo que se use habitualmente? Para esta actividad os dejo el siguiente enlace. Es una colección de anglicismos léxicos con ejemplos reales. Escoge un par de ellos y, utilizando algún buscador como Google, encuentra alguna página web donde se utilicen los anglicismos que has escogido. Después copia el enlace de esas páginas y pégalo en tu comentario.

--------------------

Como sé que a algunos os gustan los retos, a los que queráis os invito a enlazar las páginas con código html. En general, en las páginas web hay un pequeño editor que nos inserta automáticamente el código (algún botón tipo "insertar enlace"), pero no existe en el formulario de comentarios de nuestro blog. El código a insertar sería:



La dirección (URL) de la página la escribís entre las comillas ("). En Texto escribís aquel fragmento visible y resaltado que os enlazará al pinchar sobre él.

10 comentarios:

Hugo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Hugo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Hugo dijo...

Hola Jorge y a todos.
Yo he elegido los siguientes anglicismos:
-Hacker: http://es.wikipedia.org/wiki/Hacker

-CD-ROM:
http://es.wikipedia.org/wiki/CD-ROM

Como ves he podido pasarlo a código HTML ;)
Nos vemos en el instituto.

Iván de la Fuente dijo...

Buenas Jorge,
parcking:
http://es.wikipedia.org/wiki/parcking

stop:
http://es.wikipedia.org/wiki/stop

dvd:
http://es.wikipedia.org/wiki/stop

catering:
http://es.wikipedia.org/wiki/catering

Iván de la Fuente dijo...

no me sale para poner la pagina por que Jorge?
no lo entiendo he puesto todo lo que tu ponias y no me sale absolutamente nada

sergi dijo...

aqui estamos despues de vacaciones sin ganas de acer nada...
espero que te lo hayas pasado bien...que pelota soy ueno.. alo que ivamos..
mis anglicismos son:
golf:
http://es.wikipedia.org/wiki/Golf
corner(futbol):
http://es.wikipedia.org/wiki/Speakers'_Corner
i asta i puedo leer..:)

Daniel Cardin dijo...

yo he encontrado el siguiente anglicismo:
Hippie
Texto

andrea dijo...

voleibol:
http://es.wikipedia.org/wiki/Voleyball
driver:
http://wikipedia.org/wiki/Driver
golf:
http://wikipedia.org/wiki/Golf

Dany Abril Castellanos dijo...

Aqui tienes la palabra club

http://es.wikipedia.org/wiki/Club

samu_93_7@hotmail.com dijo...

Hola Jorge.
Aquí hay un ejeplo de como se utiliza la palabra "hobby" en castellano.
http://www.fomenweb.com/revista/1252/ideas-y-negocios/fil-dor/